Back to Translate
- sk.xml
<!-- AlpineQuest description --> Premenťe svoje Android zariadenie na skutočnú off-line GPS navigáciu pomocou topo máp! <!-- OfflineMaps description --> OfflineMaps Vám zadarmo poskytnú prístup k mnohým mapám! OfflineMaps+ Vám poskytnú prístup k mnohým mapám! -- <b>Žiadne reklamy ~ Žiadne zdieľanie údajov a speňaženie ~ Žiadne analýzy ~ Žiadne knižnice tretích strán</b> Unavený čakaním na načítanie máp? Použite All-In-One OfflineMaps! <b>Akonáhle sú raz mapy zobrazené, budú uložené a ostanú dostupné okamžite, aj bez prístupu k internetu</b>. • <b>Chcete na mapách viac než len cesty?</b> Tu nájdete čo potrebujete; • <b>Chodievate na miesta so slabým signálom?</b> Všetko ostane uložené v pamäti; • <b>Pohybujete sa po krajine?</b> Viac sa nestratíte; • <b>Máte dátový limit?</b> Aplikácia znižuje spotrebu dát. -- <b>Táto Plus verzia obsahuje všetky funkcie Štandardnej verzie bez reklám, a podporuje import profesionálnch GPS a geografických navigačných súborov ako GPX, Google Earth KML/KMZ, Ozi Explorer WPT/PLT, CVS/TSV a Geocaching LOC</b> -- ★★ <b>Mapy</b> ★★ Je dostupných mnoho máp, vrátane klasických cestných máp, topografických máp, leteckých (satelitných) máp a množstvo vrstiev ktoré môžu byť pridané cez hociktorú mapu: OpenStreetMap (Cesty, Topo), Národné USGS mapy (topo vo vysokom rozlíšení, letecké zábery), Sovietske svetové topo mapy a množstvo regionálnych topo máp (vrátane Európy, UK, Španielska, Talianska, …) • Všetky mapy môžu byť vo vrstvách, s presným nastavením priehľadnosti; • Vyberte a uložte rozsiahle oblasti pár kliknutiami; • Uložený priestor je jasný a dá sa ľahko odstrániť. ★★ <b>Zobrazte, uložte a obnovte neobmedzené množstvo bodov</b> ★★ Na mapu môžete pridávať rôzne položky ako body, ikony, cesty, oblasti a trasy. Môžete ich jednoducho spravovať použitím výkonného prehliadača bodov na SD-karte. ★★ <b>On-map GPS Location & Orientation</b> ★★ Your real location and direction are clearly displayed on the map, which can be rotated to match your real orientation (depends on device capabilities). Easy turn on/off to save battery. A tiež: • Metrické, imperiálne a hybridné jednotky vzdiaľenosti; • Formáty GPS súradníc šírky/dĺžky a mriežka (UTM, MGRS, USNG, OSGB Grid, Irish Grid, Swiss Grid, Lambert Grids, DFCI Grid, QTH Maidenhead Locator System, …); • Možnosť importovať stovky formátov súradníc z https://www.spatialreference.org; • Zobrazenie mriežok na mapách; • Celo-obrazovkové prehliadanie máp; • Multi-touch zoom; • … ★★ <b>Potrebujete viac?</b> ★★ Ak ste skutočný dobrodruh, vyskúšajte <b>AlpineQuest Off-Road Explorer</b>, kompletné outdoor riešenie vychádzajúce z All-In-One OfflineMaps, ktoré obsahuje výkonného GPS stopára a mnoho daľších funkcí: https://www.alpinequest.net/google-play <!-- About OM --> <string name="om_whatsnew_howto_title">Ako aplikácia funguje?</string> <string name="om_whatsnew_howto_content">Mapy sú získané z internetu, a všetky viditeľné oblasti sú uložené lokálne, aby boli dostupné, aj keď budete bez pripojenia k internetu. \nExistuje množstvo dostupných máp, ktoré môžu byť zobrazené vo vrstvách.</string> <string name="om_whatsnew_alpinequest_title">Potrebujete viac funkcií?</string> <string name="om_whatsnew_alpinequest_content">Ak potrebujete úplné vonkajšie riešenie s offline mapami, vyskúšajte našu ďalšiu aplikáciu AlpineQuest. Dodáva sa s mnohými ďalšími funkciami, ako je výkonný GPS a barometrický sledovač polohy:</string> <!-- Menus --> <string name="core_submenu_title_display">Informačné okienko</string> <string name="core_submenu_title_options">Možnosti</string> <string name="core_submenu_hide_menu">Skryť menu</string> <string name="core_submenu_lock_screen">Uzamknúť obraz</string> <string name="core_submenu_print_map">Vytlačiť mapu</string> <string name="core_submenu_screen_center_coordinates">Súradnice stredu displeja</string> <string name="core_submenu_display_grid">Zobraziť mriežku</string> <string name="core_submenu_display_secondary_grid">Zobraziť sekund. mriežku</string> <string name="core_submenu_display_radius_ruler">Zobraziť kruhové mierky</string> <string name="core_submenu_night_mode">Nočný režim</string> <string name="maps_submenu_title">Mapy & vrstvy</string> <string name="maps_submenu_available_maps">Dostupné mapy</string> <string name="maps_submenu_displayed_maps">Zobrazené mapy</string> <string name="maps_submenu_area_downloader">Vybrať a uložiť oblasť</string> <string name="maps_submenu_display_name">Názov mapy</string> <string name="maps_submenu_display_scale_value">Mierka mapy</string> <string name="maps_submenu_display_scale_bar">Bar v mierke</string> <string name="maps_submenu_only_use_local_storage">Použiť len lokálne úložisko</string> <string name="maps_submenu_show_storage_coverage">Zobraziť pokrytie lokálnym úložiskom</string> <string name="maps_submenu_correct_china_shift">Opravte odsadenie celej Číne</string> <string name="landmarks_submenu_title">Orientačné body</string> <string name="landmarks_submenu_browse">Prehliadať orientačné body</string> <string name="landmarks_submenu_create">Vytvoriť orientačný bod</string> <string name="landmarks_submenu_displayed_landmarks">Zobrazené body</string> <string name="landmarks_submenu_control_time">Control time</string> <string name="landmarks_submenu_display_target_information">Informácie o cieľi</string> <string name="landmarks_submenu_display_target_line">Zobraziť riadok na zacielenie</string> <string name="landmarks_submenu_display_labels">Názvy orientačných bodov</string> <string name="geolocation_submenu_title">Umiestnenie</string> <string name="geolocation_submenu_dashboard">Explorer mode</string> <string name="geolocation_submenu_geolocation">Pozícia v reálnom čase</string> <string name="geolocation_submenu_tracker">Track rekordér</string> <string name="geolocation_submenu_barometer">Barometer</string> <string name="geolocation_submenu_rotate">Rotovať mapou (použitím GPS)</string> <string name="geolocation_submenu_display_location_line">Zobraziť líniu vzdiaľenosti</string> <string name="geolocation_submenu_display_information">Stav pozície</string> <string name="geolocation_submenu_tracker_information">Track rekordér</string> <string name="orientation_submenu_title">Orientácia</string> <string name="orientation_submenu_compass">Kompas</string> <string name="orientation_submenu_rotate">Rotovať mapou (použitím kompasu)</string> <string name="orientation_submenu_compass_on_map">Zobraziť kompas</string> <string name="orientation_submenu_status">Aktuálny kurz</string> <!-- Common buttons --> <string name="core_button_about">O programe</string> <string name="core_button_activate">Aktivovať</string> <string name="core_button_all">Všetko</string> <string name="core_button_automatic">Auto</string> <string name="core_button_backup">Zálohovanie</string> <string name="core_button_browse">Prezerať</string> <string name="core_button_calibrate">Kalibrovať</string> <string name="core_button_cancel">Zrušiť</string> <string name="core_button_clipboard">Schránka</string> <string name="core_button_close">Zavrieť</string> <string name="core_button_compare">Porovnať</string> <string name="core_button_contact_us">Kontakt</string> <string name="core_button_convert_to">Premeniť</string> <string name="core_button_copy">Kopírovať</string> <string name="core_button_create">Vytvoriť</string> <string name="core_button_cut">Vystrihnúť</string> <string name="core_button_delete">Odstrániť</string> <string name="core_button_details">Detaily</string> <string name="core_button_disable">Zakázať</string> <string name="core_button_display">Zobraziť</string> <string name="core_button_edit">Upraviť</string> <string name="core_button_edit_color">Upraviť farbu</string> <string name="core_button_edit_details">Upraviť detaily</string> <string name="core_button_empty">Vyliať</string> <string name="core_button_enter_coupon">Zadať kupón</string> <string name="core_button_exit">Zavrieť</string> <string name="core_button_export_as">Exportovať ako</string> <string name="core_button_filter">Filtrovať</string> <string name="core_button_fullscreen">Celá obrazovka</string> <string name="core_button_gallery">Galéria</string> <string name="core_button_group">Skupina</string> <string name="core_button_hide">Skryť</string> <string name="core_button_import">Importovať</string> <string name="core_button_insert_here">Tu vložte</string> <string name="core_button_install">Inštalovať</string> <string name="core_button_jump_to">Ísť na</string> <string name="core_button_more">Viac</string> <string name="core_button_move_bottom">Do dna</string> <string name="core_button_move_down">Nadol</string> <string name="core_button_move_top">Navrchol</string> <string name="core_button_move_up">Nahor</string> <string name="core_button_no">Nie</string> <string name="core_button_none">Žiadne</string> <string name="core_button_ok">OK</string> <string name="core_button_online_help">Online pomoc</string> <string name="core_button_open">Otvoriť</string> <string name="core_button_open_url">Otvoriť URL</string> <string name="core_button_open_with">Otvoriť s</string> <string name="core_button_paste">Vložiť</string> <string name="core_button_purchase">Nákup</string> <string name="core_button_refresh">Obnoviť</string> <string name="core_button_rename">Premenovať</string> <string name="core_button_report_errors">Nahlásiť chyby</string> <string name="core_button_reset">Reštartovať</string> <string name="core_button_restore">Obnoviť</string> <string name="core_button_resume">Pokračovať</string> <string name="core_button_reverse_order">Opačné poradie</string> <string name="core_button_save">Uložiť</string> <string name="core_button_search">Hľadať</string> <string name="core_button_select">Vybrať</string> <string name="core_button_settings">Nastavenia</string> <string name="core_button_share">Zdieľať</string> <string name="core_button_start">Začať</string> <string name="core_button_start_new">Začať novú</string> <string name="core_button_stop">Stop</string> <string name="core_button_undisplay">Odstrániť</string> <string name="core_button_undisplay_all_other">Odstráňte ostatné</string> <string name="core_button_deselect">Odznačte</string> <string name="core_button_update">Aktualizovať</string> <string name="core_button_whats_new">Čo je nové?</string> <string name="core_button_yes">Áno</string> <string name="core_button_zoom">Zoom</string> <string name="core_button_leave_comment">Komentovať</string> <string name="core_button_support_forum">Fórum s podporou</string> <string name="core_button_privacy_policy">Zásady ochrany osobných údajov</string> <string name="core_button_terms_of_use">Podmienky použitia</string> <!-- Common texts --> <string name="core_utils_item_1p">%s item</string> <string name="core_utils_items_1p">%s items</string> <string name="core_utils_error_1p">%s chyba</string> <string name="core_utils_errors_1p">%s chýb</string> <string name="core_utils_opacity_1p">%s opacity</string> <string name="core_utils_all_1p">%s všetky</string> <string name="core_utils_selected_1p">%s označené</string> <string name="core_utils_size_medium">Stredné</string> <string name="core_utils_size_very_small">Veľmi malé</string> <string name="core_utils_size_small">Malé</string> <string name="core_utils_size_large">Veľké</string> <string name="core_utils_size_very_large">Veľmi veľké</string> <string name="core_utils_size_very_low">Veľmi nízky</string> <string name="core_utils_size_low">Nízka</string> <string name="core_utils_size_high">Veľké</string> <string name="core_utils_size_very_high">Veľmi vysoko</string> <string name="core_utils_direction_left">Vľavo</string> <string name="core_utils_direction_right">Vpravo</string> <string name="core_utils_units_distance_meter">metre</string> <string name="core_utils_units_angle_degree">stupne</string> <string name="core_utils_units_time_hour_abbrev">h</string> <string name="core_utils_units_time_minute_abbrev">min</string> <string name="core_utils_units_time_second_abbrev">s</string> <string name="core_utils_units_distance_meter_abbrev">m</string> <string name="core_utils_units_distance_kilometer_abbrev">km</string> <string name="core_utils_units_distance_foot_abbrev">ft</string> <string name="core_utils_units_distance_yard_abbrev">yd</string> <string name="core_utils_units_distance_mile_abbrev">mi</string> <string name="core_utils_units_distance_nautical_mile_abbrev">nmi</string> <string name="core_utils_units_speed_kmh_abbrev">km/h</string> <string name="core_utils_units_speed_mph_abbrev">mph</string> <string name="core_utils_units_speed_knot_abbrev">kn</string> <string name="core_utils_units_area_are_abbrev">are</string> <string name="core_utils_units_area_hectare_abbrev">ha</string> <string name="core_utils_units_area_acre_abbrev">acre</string> <string name="core_utils_units_pressure_hpa_abbrev">hPa</string> <string name="core_utils_units_pressure_mmhg_abbrev">mmHg</string> <string name="core_utils_units_pressure_inhg_abbrev">inHg</string> <string name="core_utils_units_weigth_kg_abbrev">kg</string> <string name="core_utils_units_weigth_lbs_abbrev">lb</string> <string name="core_utils_units_energy_kcal_abbrev">kcal</string> <string name="core_utils_units_energy_wh_abbrev">Wh</string> <string name="core_utils_units_power_w_abbrev">W</string> <string name="core_utils_units_cardinals_abbrev">N,S,E,W</string> <string name="core_utils_default">default</string> <string name="core_utils_session_only">iba toto sedenie</string> <string name="core_toolkit_share_location_1p">The location is %s</string> <string name="core_toolkit_share_location_named_2p" formatted="false">The location of %s is %s</string> <string name="core_toolkit_loading">Načítanie</string> <string name="core_toolkit_please_wait">Prosím čakajte</string> <string name="core_toolkit_success">Úspešné</string> <string name="core_toolkit_aborted">Prerušené</string> <string name="core_toolkit_optional">Voliteľné</string> <string name="core_toolkit_other">Iné</string> <string name="core_toolkit_field_required">Toto pole je povinné</string> <string name="core_toolkit_long_press_edit">Dlhým stlačením položky ju upravíte</string> <string name="core_toolkit_custom">Custom</string> <string name="core_toolkit_custom_item">Tlačidlo užívateľ</string> <string name="core_toolkit_exported_items">Exportované položky</string> <string name="core_toolkit_bookmarks">Záložky</string> <string name="core_toolkit_bookmark">Záložka</string> <string name="core_toolkit_favorite_items">Obľúbené položky</string> <string name="core_toolkit_favorite_item">Obľúbená položka</string> <string name="core_toolkit_favorite_save_as">Uložiť ako obľúbený</string> <string name="core_toolkit_error">Chyba</string> <string name="core_toolkit_error_no_network">Žiadna sieť</string> <string name="core_toolkit_error_network">Chyba siete</string> <string name="core_toolkit_error_unknown">Neznáma chyba</string> <string name="core_toolkit_error_occured_s">Vyskytla sa chyba.</string> <string name="core_toolkit_error_data_corrupted_s">Miestne dáta môžu byť poškodené.</string> <string name="core_toolkit_error_action_failed_s_1p">Požadovaná akcia zlyhala: „%s“.</string> <string name="core_toolkit_error_out_of_memory_s">Nedostatok pamäte!</string> <string name="core_toolkit_error_storage_s">Zlyhala detekcia, alebo sa vhodné úložisko nedá použiť.</string> <string name="core_toolkit_error_storage_configure_s">Chcete to konfigurovať teraz?</string> <string name="core_toolkit_error_limited_features_s">Funkcie budú obmedzené.</string> <string name="core_toolkit_error_write_no_space_left_s">Nie je viac voľného miesta na úložisku.</string> <string name="core_toolkit_error_write_no_grants_s">Do tohto úložiska sa nedá zapisovať.</string> <string name="core_toolkit_error_intent_input_s">Nepodarilo sa spracovať externý obsah.</string> <string name="core_toolkit_error_service_unavailable_s">Služba nie je k dispozícii.</string> <string name="core_toolkit_error_application_not_found_s_1p">Aplikácia %s sa nenašla.</string> <string name="core_toolkit_error_application_found_s_1p">Bola nájdená aplikácia %s.</string> <string name="core_toolkit_error_device_locked_s">Odomknite svoje zariadenie.</string> <string name="core_toolkit_error_report_message_1p">Ďakujeme za zaslanie reportu obsahujúceho %s chýb.</string> <string name="core_toolkit_message_restart_application_s">Prosím reštartujte aplikáciu.</string> <string name="core_toolkit_message_item_saved_s">Dáta boli správne uložené.</string> <string name="core_toolkit_swipe_up_for_options">Možnosti zobrazíte potiahnutím prstom</string> <string name="core_toolkit_permissions_location_name">Prístup k polohe</string> <string name="core_toolkit_permissions_storage_name">Prístup do úložiska</string> <string name="core_toolkit_permissions_background_location_description_s">Ak chcete zaznamenať trasu, dostanete upozornenie, keď sledujete cestu alebo používate upozornenia na blízkosť, aj keď je hlavné okno aplikácie zatvorené alebo je vypnutá obrazovka. Aplikácia vyžaduje prístup k vašej polohe na pozadí.</string> <string name="core_toolkit_permissions_background_location_privacy_s">Miesta zhromaždené na pozadí budú striktne použité pre požadované funkcie a zostanú iba v aplikácii.</string> <string name="core_toolkit_permissions_background_location_question_s">Chcete aplikácii povoliť prístup k vašej polohe na pozadí okrem normálneho prístupu k polohe?</string> <string name="core_toolkit_permissions_not_granted_s">Musíte povoliť povolenie používať túto funkciu.</string> <string name="core_toolkit_question_are_you_sure_s">Ste si istý?</string> <string name="core_toolkit_question_do_not_ask_again_s">Toto sa nepýtaj</string> <string name="core_toolkit_question_confirm_exit_s">Ukončiť aplikáciu?</string> <string name="core_toolkit_question_file_already_imported_s">Tento súbor už bol importovaný. Otvoriť existujúci jeden alebo import znova?</string> <string name="core_toolkit_question_replace_existing_item_s">Táto položka už existuje, chcete ju nahradiť?</string> <string name="core_explorer_address_device">Zariadenie</string> <string name="core_explorer_address_sdcard">Karta SD</string> <string name="core_explorer_address_storage">Pamäť zariadenia</string> <string name="core_explorer_address_downloads">Stiahnuté</string> <string name="core_explorer_address_media">Media</string> <string name="core_explorer_cell_empty">Miesto je prázdne.</string> <string name="core_explorer_file_doesnt_exist">Súbor neexistuje.</string> <string name="core_explorer_scanning_1p">Skenovani „%s“…</string> <string name="core_explorer_folder_create_desc">Vytvorí adresár pre zoradenie Vašich položiek.</string> <string name="core_explorer_folder_permission_s">Nedovolili ste aplikácii prístup k svojim súborom.</string> <string name="core_explorer_folder_permission_limited_s">Niektoré súbory sa nemusia zobraziť.</string> <string name="core_explorer_item_delete_success_s">Položka odstránená.</string> <string name="core_explorer_item_move_success_s">Položka presunutá.</string> <string name="core_explorer_item_rename_success_s">Položka premenovaná.</string> <string name="core_explorer_item_copy_success_s">Položka skopírovaná.</string> <string name="core_explorer_context_group_sort_title">Zoradiť podľa</string> <string name="core_explorer_context_group_multiselect">Viacnásobný výber</string> <string name="core_explorer_context_group_display_mode">Režim zobrazenia</string> <string name="core_explorer_context_group_display_mode_list">Zoznam</string> <string name="core_explorer_context_group_display_mode_preview">Náhľad</string> <string name="core_explorer_category_files">Súbory</string> <string name="core_explorer_category_files_typed_1p">%s súborov</string> <string name="core_explorer_category_folders">Adresáre</string> <string name="core_explorer_category_importables">Súbory na import</string> <string name="core_explorer_name_file">Súbor</string> <string name="core_explorer_name_file_typed_1p">Súbor %s</string> <string name="core_explorer_name_folder">Priečinok</string> <string name="core_explorer_nb_folder_1p">%s priečinok</string> <string name="core_explorer_nb_folders_1p">%s priečinky</string> <string name="core_explorer_nb_file_1p">%s súbor</string> <string name="core_explorer_nb_files_1p">%s súbory</string> <string name="core_explorer_nb_unknown_file_1p">%s neznámy súbor</string> <string name="core_explorer_nb_unknown_files_1p">%s neznáme súbory</string> <string name="core_explorer_setting_fast_scroll">Povoliť rýchle posúvanie</string> <string name="core_explorer_setting_collapsible_sections">Použite skladacie časti</string> <!-- Application main texts --> <string name="application_support_thanks_for_using_1p">Ďakujeme za používanie produktu %s!</string> <string name="application_support_comment_on_store_1p">Potrebujeme Vás! Podporte aplikáciu komentárom v %s!</string> <string name="application_help_title">Kde nájdem pomoc?</string> <string name="application_help_content">Pre získanie pomoci, odpovede na otázky, neváhajte:</string> <string name="application_eula">Pred použitím aplikácie si prosím prečítajte, pochopte a vyjadrite súhlas s podmienkami EULA spol. Psyberia:</string> <string name="application_disclaimer">Všetky obrázky, hodnoty a opatrenia uvedené v tejto žiadosti sú iba orientačné a môžu obsahovať chyby, použite s opatrnosťou.</string> <string name="core_loader_loading">Načítavanie komponentov…</string> <string name="core_loader_restoring">Obnovenie položiek…</string> <string name="core_beta_version">Nestabilná beta verzia, používajte opatrne.</string> <string name="core_safecheck_bad_signature">Táto verzia aplikácie bola nelegálne upravená a môže obsahovať vírusy. Používajte iba oficiálne verzie.</string> <string name="core_workspace_switch">Prepnúť pracovný priestor</string> <string name="core_workspace_default">Predvolený pracovný priestor</string> <string name="core_backups_list_empty_s">Zatiaľ nemáte žiadnu zálohu.</string> <string name="core_backups_list_create_s">Pravidelne zálohujte údaje aplikácie, aby ste predišli strate.</string> <string name="core_backups_backup_large_data_s">Veľké množstvo dát, odporúčame manuálne zálohovanie.</string> <string name="core_backups_backup_too_large_s">Množstvo dát na zálohovanie je príliš veľké.</string> <string name="core_backups_backup_success_s">Takmer hotovo! \n\nNezabudnite skopírovať záložný súbor vo svojej obľúbenej cloudovej službe, aby bola v bezpečí.</string> <string name="core_backups_restore_warning_s">Tento proces obnovenia odstráni a nahradí niektoré súbory vo vašom zariadení. Mali by ste ho použiť až po novej inštalácii aplikácie.</string> <string name="core_backups_restore_restart_s">Na konci procesu obnovy sa aplikácia reštartuje.</string> <string name="core_backups_restore_merge_s">Súbory, ktoré sa už v zariadení nachádzajú, nebudú obnovené.</string> <string name="core_backups_restore_replace_s">Súbory, ktoré sa už v zariadení nachádzajú, budú nahradené.</string> <string name="core_menu_long_press_hint_s">Dlhým stlačením tlačidla ponuky v zobrazení mapy vyvoláte jeho prvú položku.</string> <string name="core_locker_unlock_s">Stlačením tlačidla návratu alebo dlhým stlačením tlačidla hlasitosti (-) odblokujete.</string> <string name="core_locker_next_s">Dlhým stlačením tlačidla hlasitosti (+) zobrazíte ďalšie zobrazenie.</string> <string name="core_advanced_settings">Pokročilé nastavenia</string> <string name="core_advanced_settings_displaimer_s">Úprava pokročilých nastavení môže spôsobiť nestabilitu alebo zlyhanie, preto používajte opatrne.</string> <string name="core_screensaver_name">Šetrič obrazovky</string> <string name="core_features_get_more">Ďalšie funkcie!</string> <string name="core_features_manage">Správa funkcií</string> <string name="core_features_add_support_1p">Podpora %s</string> <string name="canvas_feature_disabled">Pretože rešpektujeme platné zákony, je táto funkcia pre nasledovné mapy zakázaná:</string> <!-- Maps feature main texts --> <string name="maps_context_menu_layer">Pridať ako vrstvu</string> <string name="maps_context_menu_opacity">Priehľadnosť vrstvy</string> <string name="maps_context_menu_parameters">Upravte parametre</string> <string name="maps_context_menu_key">Map key</string> <string name="maps_context_menu_erase_color">Vymaž farbu</string> <string name="maps_context_menu_calibrate">Kalibrovať</string> <string name="maps_context_menu_reorder">Doobjednať</string> <string name="maps_confirm_outbound_title">Out-of-bounds map</string> <string name="maps_confirm_outbound_desc">The map you’ve selected contains no data at the current location, which will result in an empty screen.</string> <string name="maps_confirm_outbound_desc_slide">Do you want to slide the map view to a covered area?</string> <string name="maps_favorites_title">Obľúbené mapy & sety</string> <string name="maps_favorites_set_empty">Doposiaľ nebola definovaná žiadna obľúbená mapa alebo set</string> <string name="maps_favorites_create_to_save_s">Zmeny môžete uložiť ako obľúbenú mapu alebo mapu.</string> <string name="maps_favorites_unsaved_list_s">Konfigurácia aktuálne zobrazených máp bude nahradená a stratená.</string> <string name="maps_favorites_ask_save_list_s">Chcete si ju uložiť ako obľúbenú súpravu?</string> <string name="maps_online_provider_title">On-demand maps</string> <string name="maps_online_installed">Inštalované mapy</string> <string name="maps_online_clear_data">Odstrániť dáta</string> <string name="maps_online_clear_data_confirm">Odstrániť všetky mapové dáta?</string> <string name="maps_online_force_update_data">Vynútiť aktualizáciu uložených údajov</string> <string name="maps_online_add_new">Pridať nové mapy</string> <string name="maps_online_add_new_desc">Môžte si prehliadať a nainštalovať nové mapy od komunity:</string> <string name="maps_online_suggest">Navrhnúť</string> <string name="maps_elevation_title">Údaje elevácie</string> <string name="maps_elevation_dem_activate">Používať údaje o nadmorskej výške</string> <string name="maps_elevation_dem_download">Stiahnuť údaje o nadmorskej výške</string> <string name="maps_elevation_dem_map">DEM skladovanie vizualizácie</string> <string name="maps_elevation_dem_source_1p">Orientačné údaje z %s</string> <string name="maps_elevation_dem">Digitálne elevácie (DEM)</string> <string name="maps_elevation_dem_abbrev">DEM</string> <string name="maps_elevation_map_heights">DEM Heights</string> <string name="maps_elevation_map_terrain">DEM Terrain</string> <string name="maps_elevation_map_hillshade">DEM Hillshade Layer</string> <string name="maps_elevation_map_slopes">DEM Slopes (+30°) Layer</string> <string name="maps_elevation_map_sensitive">DEM Heights (sensitive)</string> <string name="maps_area_downloader_creator_cell_tile_1p">%s tile</string> <string name="maps_area_downloader_creator_cell_tiles_1p">%s tiles</string> <string name="maps_area_downloader_process_terminated">Dokončené</string> <string name="maps_area_downloader_process_working">Proces aktívny</string> <string name="maps_onboard_provider_title">Mapy zo súboru</string> <string name="maps_onboard_import_folder_name">Importované mapy</string> <string name="maps_onboard_explorer_group_inbounds">Mapy na hraniciach</string> <string name="maps_onboard_explorer_group_outbounds">Mapy mimo hraníc</string> <string name="maps_onboard_explorer_group_calibratable">Kalibrujte obrázky</string> <!-- Landmarks feature main texts --> <string name="landmarks_explorer_category_areas">Oblasti</string> <string name="landmarks_explorer_category_files">Placemark files</string> <string name="landmarks_explorer_category_locations">Locations</string> <string name="landmarks_explorer_category_paths">Paths</string> <string name="landmarks_explorer_category_proximities">Proximity alerts</string> <string name="landmarks_explorer_category_routes">Routes</string> <string name="landmarks_explorer_category_segments">Segments</string> <string name="landmarks_explorer_category_sets">Sets of waypoints</string> <string name="landmarks_explorer_category_tracks">Tracks</string> <string name="landmarks_explorer_category_waypoints">Waypoints</string> <string name="landmarks_explorer_name_area">Plocha</string> <string name="landmarks_explorer_name_audio">Zvukový bod</string> <string name="landmarks_explorer_name_file">Placemark file</string> <string name="landmarks_explorer_name_landmark">Placemark</string> <string name="landmarks_explorer_name_location">Poloha</string> <string name="landmarks_explorer_name_path">Cesta</string> <string name="landmarks_explorer_name_picture">Obrázkom bod</string> <string name="landmarks_explorer_name_proximity">Proximity alert</string> <string name="landmarks_explorer_name_route">Trasa</string> <string name="landmarks_explorer_name_segment">Segment</string> <string name="landmarks_explorer_name_set">Sada bodov</string> <string name="landmarks_explorer_name_slope">Stúpanie</string> <string name="landmarks_explorer_name_target">Cieľ</string> <string name="landmarks_explorer_name_track">Track</string> <string name="landmarks_explorer_name_waypoint">Bod</string> <string name="landmarks_explorer_cell_location_1p">%s location</string> <string name="landmarks_explorer_cell_locations_1p">%s locations</string> <string name="landmarks_explorer_cell_segment_1p">%s segment</string> <string name="landmarks_explorer_cell_segments_1p">%s segments</string> <string name="landmarks_explorer_cell_waypoint_1p">%s waypoint</string> <string name="landmarks_explorer_cell_waypoints_1p">%s bodov</string> <string name="landmarks_context_menu_auto_target">Auto target closest</string> <string name="landmarks_context_menu_edit_points">Upraviť body</string> <string name="landmarks_context_menu_edit_profile">Upraviť profil</string> <string name="landmarks_context_menu_dynamic_profile">Dynamický profil</string> <string name="landmarks_context_menu_split_here">Split here</string> <string name="landmarks_context_menu_split_points">Oddeľte body</string> <string name="landmarks_context_menu_target_remove">Odstrániť cieľ</string> <string name="landmarks_context_menu_target_set">Nastavte ako cieľ</string> <string name="landmarks_create_waypoint_desc">Uloží jednu pozíciu.</string> <string name="landmarks_create_picture_desc">Uloží pozíciu so snímkou.</string> <string name="landmarks_create_set_desc">Uloží skupinu bodov, všetky budú zobrazené naraz.</string> <string name="landmarks_create_route_desc">Uloží trasu zloženú z bodov.</string> <string name="landmarks_create_area_desc">Uloží plochu.</string> <string name="landmarks_create_path_desc">Umožní manuálne vytvoriť trasu.</string> <string name="landmarks_create_file_desc">Vytvorte nový súbor na ukladanie rôznych značiek miest.</string> <string name="landmarks_create_proximity_desc">Upozorňujeme, keď sa približujete k tomuto miestu.</string> <string name="landmarks_create_text_title">Text</string> <string name="landmarks_create_text_desc">Pridáva nejaký text na mapu.</string> <string name="landmarks_create_circle_title">Kružnice</string> <string name="landmarks_create_circle_desc">Vytvorte kruhovú oblasť na základe danej polomerovej vzdialenosti od stredu obrazovky.</string> <string name="landmarks_create_measure_title">Meranie</string> <string name="landmarks_create_measure_desc">Meranie vzdiaľeností a smerov medzi dvoma alebo viacerými bodmi na mape.</string> <string name="landmarks_create_slope_title">Vypočítať stúpanie</string> <string name="landmarks_create_slope_desc">Pridá na mape indikáciu stúpania medzi dvoma alebo viacerými bodmi na základe užívateľom zadaných nadmorských výšok.</string> <string name="landmarks_create_autorouting_title">Auto-smerovanie</string> <string name="landmarks_create_fastrouting_title">Rýchle smerovanie</string> <string name="landmarks_create_autorouting_desc">Automaticky nakreslite cestu nasledujúcu po cestách na mape.</string> <string name="landmarks_create_quick_waypoint">Rýchly bod</string> <string name="landmarks_create_dialog_category_tools">Nástroje</string> <string name="landmarks_create_side_title">Placemark creator</string> <string name="landmarks_create_side_new_segment">Nová sekcia/kolo</string> <string name="landmarks_create_side_draw">Zakresliť</string> <string name="landmarks_create_side_save">Uložiť & zavrieť</string> <string name="landmarks_create_side_move_to_center">Choďte do stredu</string> <string name="landmarks_follow_path">Follow path</string> <string name="landmarks_follow_path_option_reverse">Reverzné poradie</string> <string name="landmarks_follow_path_option_loop">Loop</string> <string name="landmarks_follow_path_option_distance_1p">Set the target at least %s in advance</string> <string name="landmarks_follow_path_option_warn_me_1p">Warn me if I go more than %s away</string> <string name="landmarks_follow_path_option_dont_warn_me">Don’t warn me if I go away</string> <string name="landmarks_photos_name">Moje fotografie</string> <string name="landmarks_photos_indexing">Indexovanie fotografií…</string> <string name="landmarks_proximity_alerts_repeat">Repeat notifications</string> <string name="landmarks_control_time_bulk_start">Spustite všetky zobrazené skladby súčasne</string> <string name="landmarks_folder_name_my_landmarks">Moje body</string> <string name="landmarks_offline_provider_title">Lokálne body</string> <string name="landmarks_offline_folder_unsorted">Nezoradené body</string> <string name="landmarks_offline_folder_import">Importované body</string> <string name="landmarks_offline_folder_export">Exportované body</string> <!-- Search feature main texts --> <string name="search_title">Hľadať miesto</string> <string name="search_desc">Vyhľadajte mená, súradnice a ďalšie.</string> <string name="search_save_folder_name">Nedávne hľadania</string> <string name="search_format_name">Hľadajte podľa mena</string> <string name="search_format_project">Projektujte miesto</string> <string name="search_text_single">Jedno pole (pre copy/paste)</string> <string name="search_text_format">Formát súradníc</string> <string name="search_dialog_incorrect_location_p">Nesprávny formát pozície.</string> <string name="search_dialog_geocoder_failed_p">The search failed. \nYou need to have an Internet data access to search a location by name.</string> <string name="search_dialog_no_results_p">Žiadne výsledky.</string> <string name="search_dialog_main_results">Hlavné výsledky</string> <string name="search_dialog_other_results">Ostatné výsledky</string> <!-- Geolocation feature main texts --> <string name="geolocation_state_waiting_location_1p">Čaká sa na „%s“…</string> <string name="geolocation_state_listening_to_1p">Používanie „%s“…</string> <string name="geolocation_state_source_disabled_1p">„%s“ je vypnuté!</string> <string name="geolocation_state_not_active">Neaktívne</string> <string name="geolocation_satellite_abbrev">sats</string> <string name="geolocation_status_fix_1p">fix %s</string> <string name="geolocation_info_high_accuracy_disable_s">Poloha s vysokou presnosťou je zakázaná.</string> <string name="geolocation_source_title">Location source</string> <string name="geolocation_source_disabled">Source is disabled</string> <string name="geolocation_source_none_desc">There is no location source available on this device.</string> <string name="geolocation_source_auto_title">Automatic selection</string> <string name="geolocation_source_auto_desc">Uses locations provided by Outdoor GPS/GNSS and Network geolocation.</string> <string name="geolocation_source_gps_title">Outdoor GPS/GNSS</string> <string name="geolocation_source_gps_desc">Provides accurate locations computed from various GNSS (GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou/IRNSS/QZSS) satellites (no network needed). Requires view of sky and initializing time.</string> <string name="geolocation_source_network_title">Network geolocation</string> <string name="geolocation_source_network_desc">Provides inaccurate locations computed from the cellular networks.</string> <string name="geolocation_source_passive_title">Third party app.</string> <string name="geolocation_source_passive_desc">Uses locations provided by third party applications, for example when using an external GNSS receiver.</string> <string name="geolocation_rate_title">Location update delay</string> <string name="geolocation_rate_second">Update every second</string> <string name="geolocation_rate_seconds_1p">Update every %s</string> <string name="geolocation_rate_precise_title">Fast tracking</string> <string name="geolocation_rate_precise_desc">Battery consuming, for short runs with volatile speed.</string> <string name="geolocation_rate_medium_title">Medium tracking</string> <string name="geolocation_rate_medium_desc">Recommended for few hours hikes.</string> <string name="geolocation_rate_economy_title">Long tracking</string> <string name="geolocation_rate_economy_desc">Economy mode recommended for day long hikes.</string> <!-- Orientation feature main texts --> <string name="orientation_compass_not_available">Nedá sa aktivovať kompas: chýba magnetický senzor na zariadení.</string> <string name="orientation_compass_calibrate_message">Otočte prístroj do vzduchu na kalibráciu magnetického snímača.</string> <string name="orientation_setting_sensor">Senzor</string> <string name="orientation_setting_compass_standard_name">Standard</string> <string name="orientation_setting_compass_standard_desc">Moving needle over still graduations</string> <string name="orientation_setting_compass_topochaix_desc">Moving needle and graduations</string> <string name="orientation_setting_declination">Compute declination to get true (geographical) north</string> <!-- Barometer feature main texts --> <string name="barometer_calibrate_text">Pre získanie presnejších výslekov musí byť barometer kalibrovaný. \nPremiestnite sa do presnej známej výšky (môžete použiť nadmorskú výšku z GPS) a zadajte ju ako referenciu.</string> <string name="barometer_calibrate_current_2p" formatted="false">Aktuálny referenčný tlak je %s na %s.</string> <string name="barometer_calibrate_elevation">Current elevation</string> <string name="barometer_forecast_1p">Predpoveď: %s</string> <string name="barometer_forecast_good">Pekne</string> <string name="barometer_forecast_variable">Zmena</string> <string name="barometer_forecast_bad">Dážď</string> <!-- Tracker feature main texts --> <string name="tracker_state_desc_connecting">Pripájanie k službe</string> <string name="tracker_state_desc_stopped">Track recorder is stopped</string> <string name="tracker_save_folder_name">Zaznamenané trasy</string> <string name="tracker_save_desc_1p">AlpineQuest Track %s</string> <string name="tracker_group_last_track">Posl. zaznamenaná trasa</string> <string name="tracker_message_resume_track_s">Obnoviť aktuálnu stopu alebo spustiť novú skladbu?</string> <string name="tracker_message_save_track_failed_s">Nepodarilo sa uložiť aktuálnu stopu. Chcete odstrániť údaje?</string> <string name="tracker_message_volume_muted_s">Zvýšte hlasitosť upozornení, aby ste počuli upozornenia.</string> <string name="tracker_settings_ignore_distance">Preskočte miesta, ak sa nepohybujem</string> <string name="tracker_settings_use_barometer_desc">Zaznamenajte hodnoty tlaku na výpočet presnejších barometrických výšok</string> <!-- Service agent texts --> <string name="background_service_killed_s">The agent has been killed by the system!</string> <string name="background_service_request_disable_brand_optimizations_1p_s">Ak chcete používať túto funkciu, keď je obrazovka vypnutá, musíte povoliť spustenie pozadia %s z nastavení zariadenia.</string> <string name="background_service_request_ignore_battery_optimizations_1p_s">Aby ste mohli %s používať túto funkciu, keď je obrazovka vypnutá, musíte vypnúť optimalizáciu batérie.</string> <!-- Settings texts --> <string name="settings_display_category">Zobrazované jednotky</string> <string name="settings_display_distances_title">Jednotka vzdiaľenosti</string> <string name="settings_display_distances_metric">Metrická</string> <string name="settings_display_distances_metric_feet_elevations">výšky v stopách</string> <string name="settings_display_distances_imperial">Imperiálna</string> <string name="settings_display_distances_imperial_metric_elevations">výšky v metroch</string> <string name="settings_display_distances_imperial_deci_miles">deci. mi</string> <string name="settings_display_distances_nautical">Nautická</string> <string name="settings_display_location_title">Formát súradníc</string> <string name="settings_display_location_secondary_title">Formát súradníc sekundárny</string> <string name="settings_display_location_wgs84_second">Lat/Long (Deg Min Sec)</string> <string name="settings_display_location_wgs84_minute">Lat/Long (Deg Min)</string> <string name="settings_display_location_wgs84_degree">Lat/Long (Deg)</string> <string name="settings_display_location_imported">Užívateľské formáty</string> <string name="settings_display_areas_title">Plošná jednotka</string> <string name="settings_display_bearings_title">Jednotka smeru</string> <string name="settings_display_bearings_degrees">Stupne</string> <string name="settings_display_bearings_gradians">Gradians</string> <string name="settings_display_bearings_mils">Mils</string> <string name="settings_display_bearings_quadrants">Kvadranty</string> <string name="settings_display_slopes_title">Jednotka stúpania</string> <string name="settings_display_slopes_percents">Percentá</string> <string name="settings_display_slopes_degrees">Stupne</string> <string name="settings_display_slopes_glide_ratio">Kĺzavý pomer</string> <string name="settings_display_pressures_title">Jednotka tlaku</string> <string name="settings_display_pressures_pascals">Hectopascaly</string> <string name="settings_display_pressures_mmhg">Milimeter ortuti</string> <string name="settings_display_pressures_inhg">Palec ortuti</string> <string name="settings_display_reference_north_title">Odkaz na sever</string> <string name="settings_display_reference_north_geographic">Pravý (geografický) sever</string> <string name="settings_display_reference_north_grid">Grid na sever</string> <string name="settings_display_reference_north_magnetic">Magnetický sever</string> <string name="settings_display_heading_arrow">Šíp</string> <string name="settings_display_heading_line">Riadok</string> <string name="settings_display_heading_field_of_view">Zorné pole</string> <string name="settings_technical_category">Technické</string> <string name="settings_technical_hide_status_bar_title">Mapa na celý displej</string> <string name="settings_technical_hide_status_bar_desc">V tomto móde použi tlačidlo menu pre zobrazenie stavového riadku.</string> <string name="settings_technical_hide_navigation_bar_title">Hide navigation bar</string> <string name="settings_technical_hide_navigation_bar_desc">Also hide the software navigation buttons when displaying the map in full screen.</string> <string name="settings_technical_screen_on_title">Displej vždy zapnutý</string> <string name="settings_technical_screen_on_desc">Ak je zobrazená mapa, nikdy nevypínať displej.</string> <string name="settings_technical_disable_keyguard_title">Zakázať zamknutie obrazovky</string> <string name="settings_technical_disable_keyguard_desc">Zakázať zámok obrazovky ak aplikácia beží.</string> <string name="settings_technical_confirm_exit_title">Potvrdiť ukončenie</string> <string name="settings_technical_confirm_exit_desc">Pred ukončením najskôr zobraziť výzvu.</string> <string name="settings_technical_path_title">Úložný priestor</string> <string name="settings_technical_path_desc">Definovať miesto pre vyrovnávaciu pamäť máp. Zmena vyžaduje reštart.</string> <string name="settings_technical_path_dialog_app_path">Súbory aplikácie</string> <string name="settings_technical_path_dialog_warning_unavailable">Váš systém bráni využitiu tohto miesta.</string> <string name="settings_technical_path_dialog_warning_removable">Táto lokalita bude zmazaná systémom pri odinštalovaní aplikácie.</string> <string name="settings_technical_path_dialog_warning_vulnerable">Ak používate aplikáciu údržby, môže toto umiestnenie odstrániť.</string> <string name="settings_technical_path_dialog_warning_external">Používanie externej pamäte (MicroSD) môže viesť k spomaleniu, zamrznutiu, problémom so súbormi a neodporúča sa.</string> <string name="settings_technical_path_dialog_use_media_folder">Použite priečinok médií na ukladanie obrázkov, zvukových súborov a exportovaných súborov.</string> <string name="settings_canvas_category">Vykresľovanie mapy</string> <string name="settings_canvas_menu_style_title">Vzhľad ponuky</string> <string name="settings_canvas_menu_style_desc">Nastavuje štýl a orientáciu ponúk.</string> <string name="settings_canvas_menu_style_side">Na strane panela ponuky</string> <string name="settings_canvas_menu_style_transparency">Transparentnosť</string> <string name="settings_canvas_menu_style_rounding">Zaokrúhľovanie</string> <string name="settings_canvas_infobox_style_title">Štýl informačných polí</string> <string name="settings_canvas_infobox_style_desc">Definujte veľkosť a farbu pozadia informačných polí zobrazených na mape.</string> <string name="settings_canvas_long_press_map_title">Dlhé stlačenie mapy</string> <string name="settings_canvas_long_press_map_desc">Definujte, aké akcie chcete spúšťať pri dlhom stlačení mapy.</string> <string name="settings_canvas_long_press_map_action_map_only">Zobrazte mapu iba</string> <string name="settings_canvas_zoom_type_title">Ovládače zoomu</string> <string name="settings_canvas_zoom_type_desc">Definovať, ktoré ovládacie prvky zoomu budú zobrazené.</string> <string name="settings_canvas_zoom_type_mode_buttons">Tlačidlá</string> <string name="settings_canvas_zoom_type_mode_slider">Posuvník</string> <string name="settings_canvas_zoom_type_shortcuts_s">Dvojitým ťuknutím na mapu v tom istom bode priblížite, dvojitým ťuknutím na rôzne body oddialite.</string> <string name="settings_canvas_zoom_type_volume_keys">Použiť tlačidlá hlasitosti pre priblíženie alebo oddiaľenie mapy</string> <string name="settings_canvas_zoom_type_adjust_zoom">Automatické nastavenie priblíženia na úrovni mapy</string> <string name="settings_canvas_zoom_type_long_press">Dvojitým ťuknutím na mapu v tom istom bode priblížite, dvojitým ťuknutím na rôzne body oddialite</string> <string name="settings_canvas_grids_title">Hustota a štýl mriežok</string> <string name="settings_canvas_grids_desc">Definujte, ako sa budú mriežky zobrazovať na mape.</string> <string name="settings_canvas_grids_option_minor_labels">Zobraziť štítky menších riadkov</string> <string name="settings_canvas_multitouch_zoom_title">Pinch pre zväčšenie</string> <string name="settings_canvas_multitouch_zoom_desc">Umožňujú ovládať mapu zoomu dvoma prstami.</string> <string name="settings_canvas_multitouch_rotate_title">Manuálne otáčanie mapy</string> <string name="settings_canvas_multitouch_rotate_desc">Umožňujú ovládať orientácia mapy dvoma prstami.</string> <string name="settings_canvas_multitouch_pitch_title">Zobrazenie perspektívnej mapy</string> <string name="settings_canvas_multitouch_pitch_desc">Umožnite ovládať perspektívu mapy pohybom nadol dvoma prstami na mape.</string> <string name="settings_canvas_hres_map_title">Rozlíšenie mapy</string> <string name="settings_canvas_hres_map_desc">Zobrazovaná veľkosť mapy na displeji.</string> <string name="settings_landmarks_display_size_title">Zobrazovaná veľkosť</string> <string name="settings_landmarks_display_size_desc">Veľkosť orientačných bodov (trate, body, ikony) zobrazených na mape.</string> <string name="settings_landmarks_display_color_title">Východisková farba</string> <string name="settings_landmarks_display_color_desc">Pôvodná farba zobrazených orientačných bodov.</string> <string name="settings_landmarks_display_target_color_title">Farba cieľov</string> <string name="settings_landmarks_display_target_color_desc">Farba zobrazených cieľových orientačných bodov.</string> <string name="settings_landmarks_display_tracks_style_title">Štýl tratí</string> <string name="settings_landmarks_display_tracks_style_desc">Možnosti zobrazenia pre zaznamenané trasy zobrazené na mape.</string> <string name="settings_landmarks_display_tracks_style_time_bounds">Displej time hranice</string> <string name="settings_landmarks_display_tracks_style_events">Zobraziť udalosti</string> <string name="settings_landmarks_display_borders_title">Displej hranice</string> <string name="settings_landmarks_display_borders_desc">Kresliť hranica pre položky zobrazené na mape.</string> <string name="settings_landmarks_display_shadows_title">Displej tieň</string> <string name="settings_landmarks_display_shadows_desc">Nakresliť tieň pre položky zobrazené na mape.</string> <string name="settings_landmarks_preprocess_title">Predspracovania stopy</string> <string name="settings_landmarks_preprocess_desc">Zvýšenie presnosti skladieb filtrovaním a opravuje body pred displejom.</string> <string name="settings_geolocation_relock_location_title">Automatické zamykanie GPS pozície</string> <string name="settings_geolocation_relock_location_desc">Automaticky znovu uzamknúť stred displeja aktuálnej GPS pozície po desiatich sekundách nečinnosti.</string> <string name="settings_geolocation_auto_activate_explorer_mode_title">Režim automatického prieskumu</string> <string name="settings_geolocation_auto_activate_explorer_mode_desc">Automatické aktivovanie režimu prieskumu pri rozbalení mapy dvoma prstami.</string> <string name="settings_geolocation_previous_locations_title">Zobraziť predchádzajúce miesta</string> <string name="settings_geolocation_previous_locations_desc">Na mape zobraziť predchádzajúce GPS pozície.</string> <string name="settings_geolocation_course_display_type_title">Zobraziť aktuálny kurz</string> <string name="settings_geolocation_course_display_type_desc">Definujte, ako zobraziť aktuálny kurz GPS na mape.</string> <string name="settings_geolocation_disable_in_back_title">Na pozadí vypnúť</string> <string name="settings_geolocation_disable_in_back_desc">Pre šetrenie batérie vypnúť získavanie pozície ak je aplikácia na pozadí</string> <string name="settings_geolocation_disable_in_back_desc_tracker">neplatí pre traťový rekordér</string> <string name="settings_geolocation_egm96_adjustment_title">Nastavenie EGM96 GPS</string> <string name="settings_geolocation_egm96_adjustment_desc">Vypočítať pomocou geoid modelu EGM96 presnejšie GPS elevácie.</string> <string name="settings_orientation_heading_display_type_title">Zobrazenie aktuálnej položky</string> <string name="settings_orientation_heading_display_type_desc">Definujte, ako zobraziť aktuálnu hlavičku kompasu na mape.</string> <string name="settings_tracker_signal_warnings_title">Upozornenie na stratený signál</string> <string name="settings_tracker_signal_warnings_desc">Varovať ma, ak je GPS signál stratený alebo slabý.</string> <string name="settings_tracker_ask_for_activity_title">Opýtajte sa aktivity</string> <string name="settings_tracker_ask_for_activity_desc">Požiadať o aktuálnu aktivitu pri spustení rekordéra alebo nového segmentu/kola.</string> <string name="settings_tracker_reset_stats_on_new_segment_title">Obnoviť štatistiky</string> <string name="settings_tracker_reset_stats_on_new_segment_desc">Pri zaznamenávaní trasy vynulujte štatistiku „Prejdená trasa“ pri začatí nového segmentu/kola.</string> <string name="settings_tracker_dash_mode_title">Režim hlavného panela</string> <string name="settings_tracker_dash_mode_desc">Keď je aktívny, záznamník trasy sa automaticky zastaví a pokračuje v aplikácii.</string> <string name="settings_display_location_import_import_desc_1p">Enter any coordinate system WKT/PROJ definition, or any EPSG/ESRI/SR-ORG ID from %s.</string> <string name="settings_display_location_import_not_supported_1p">Coordinate system „%s“ is not supported yet. Please contact us on our support forum for any question about it.</string> <!-- Other common texts --> <string name="core_details_no_information">Žiadne informácie.</string> <string name="core_details_category_metadata">Informácie</string> <string name="atk_metadata_access_key">Prístupový kľúč</string> <string name="atk_metadata_address">Adresa</string> <string name="atk_metadata_audio">Zvuk</string> <string name="atk_metadata_author">Autor</string> <string name="atk_metadata_battery">Batéria</string> <string name="atk_metadata_charset">Znaková sada</string> <string name="atk_metadata_color">Farba</string> <string name="atk_metadata_comment">Komentár</string> <string name="atk_metadata_copyright">Ochr. známka</string> <string name="atk_metadata_creator">Vytvoril</string> <string name="atk_metadata_date">Dátum</string> <string name="atk_metadata_data">Údaje</string> <string name="atk_metadata_density">Hustota</string> <string name="atk_metadata_description">Popis</string> <string name="atk_metadata_description_none">Žiadny popis.</string> <string name="atk_metadata_direction">Direction</string> <string name="atk_metadata_dyncolor">Dynamická farba</string> <string name="atk_metadata_email">E-mail</string> <string name="atk_metadata_energy">Energie</string> <string name="atk_metadata_file_data">Dátový súbor</string> <string name="atk_metadata_file_path">Cesta</string> <string name="atk_metadata_group">Skupina</string> <string name="atk_metadata_icon">Ikona</string> <string name="atk_metadata_id">Id</string> <string name="atk_metadata_keywords">Kľúčové slová</string> <string name="atk_metadata_location">Umiestnenie</string> <string name="atk_metadata_location_accuracy">Presnosť</string> <string name="atk_metadata_location_azimuth_grid">Azimut (grid)</string> <string name="atk_metadata_location_azimuth_mag">Azimut (mag.)</string> <string name="atk_metadata_location_azimuth">Azimut</string> <string name="atk_metadata_location_barometric_elevation">Barometric elevation</string> <string name="atk_metadata_location_convergence">Convergence</string> <string name="atk_metadata_location_coordinates">Súradnice</string> <string name="atk_metadata_location_declination">Declin.</string> <string name="atk_metadata_location_elevation">Elevácia</string> <string name="atk_metadata_location_heading">Heading</string> <string name="atk_metadata_location_longitude">Dĺžka</string> <string name="atk_metadata_location_latitude">Šírka</string> <string name="atk_metadata_location_satellites">Satelity</string> <string name="atk_metadata_location_relative_1p">Relatívny %s</string> <string name="atk_metadata_location_reverse_1p">Reverzné %s</string> <string name="atk_metadata_location_variation">Variation</string> <string name="atk_metadata_mapping_crs_geoid">Geoid</string> <string name="atk_metadata_mapping_crs_projection">Projekcia</string> <string name="atk_metadata_mapping_scale">Mierka</string> <string name="atk_metadata_name">Názov</string> <string name="atk_metadata_network">Sieť</string> <string name="atk_metadata_password">Heslo</string> <string name="atk_metadata_phonenumber">Telefón</string> <string name="atk_metadata_picture">Snímka</string> <string name="atk_metadata_pictures">Obrázky</string> <string name="atk_metadata_place">Miesto</string> <string name="atk_metadata_power">Moc</string> <string name="atk_metadata_pressure">Tlak</string> <string name="atk_metadata_pressure_sealevel">Sea-level pressure</string> <string name="atk_metadata_size">Veľkosť</string> <string name="atk_metadata_source">Zdroj</string> <string name="atk_metadata_statistics">Štatistika</string> <string name="atk_metadata_statistics_area">Oblasť</string> <string name="atk_metadata_statistics_average">Priemerná</string> <string name="atk_metadata_statistics_calories">Kalórie</string> <string name="atk_metadata_statistics_distance">Vzdiaľenosť</string> <string name="atk_metadata_statistics_distance_from_center">Vzdiaľ. od stredu displeja</string> <string name="atk_metadata_statistics_duration">Trvanie</string> <string name="atk_metadata_statistics_elevations">Elevácia</string> <string name="atk_metadata_statistics_elevations_gain">Zisk</string> <string name="atk_metadata_statistics_elevations_loss">Strata</string> <string name="atk_metadata_statistics_elevations_mean_inclines">Mean inclines</string> <string name="atk_metadata_statistics_eta">ETA</string> <string name="atk_metadata_statistics_ete">ETE</string> <string name="atk_metadata_statistics_incline">Stúpanie</string> <string name="atk_metadata_statistics_in_motion">V pohybe</string> <string name="atk_metadata_statistics_length">Dĺžka</string> <string name="atk_metadata_statistics_min">Min</string> <string name="atk_metadata_statistics_max">Max</string> <string name="atk_metadata_statistics_pace">Rýchlosť</string> <string name="atk_metadata_statistics_progress_done_so_far">Prejdená trasa</string> <string name="atk_metadata_statistics_progress_remaining_on_path">Ostávajúca trasa</string> <string name="atk_metadata_statistics_progress_remaining_to_1p">Remaining to „%s“</string> <string name="atk_metadata_statistics_speed">Rýchlosť</string> <string name="atk_metadata_statistics_speed_vertical">Vert. rýchlosť</string> <string name="atk_metadata_statistics_stopped">Zastavené</string> <string name="atk_metadata_statistics_time">Čas</string> <string name="atk_metadata_statistics_total">Celkovo</string> <string name="atk_metadata_style">Štýl</string> <string name="atk_metadata_temperature">Teplota</string> <string name="atk_metadata_type">Typ</string> <string name="atk_metadata_url">Url</string> <string name="atk_metadata_username">Užív. meno</string> <string name="atk_metadata_version">Verzia</string> <string name="atk_metadata_vertical">Vertikálne</string> <string name="atk_metadata_weight">Váha používateľa</string> <string name="core_toolkit_error_intent">Na zariadení nie je žiadna vhodná aplikácia na dokončenie tejto akcie.</string> <string name="core_toolkit_error_intent_compat">Externá aplikácia je nie je kompatibilná s touto aplikáciou.</string> <string name="core_canvas_online_tile_queuing">Vo fronte</string> <string name="core_canvas_online_tile_connecting">Pripájanie</string> <string name="core_canvas_online_tile_not_available">Nedostupné</string> <string name="core_canvas_online_tile_local_storage_only">Offline mód</string> <string name="core_button_open_with_external">Iná aplikácia</string> <string name="core_button_open_with_direction">Maps Directions</string> <string name="core_button_open_with_navigation">Navigácia</string> <string name="core_button_open_with_street_view">Street View</string> <string name="core_routing_method_driving">Jazdenie</string> <string name="core_routing_method_walking">Chôdza</string> <string name="core_routing_method_cycling">Bicykel</string> <string name="core_routing_method_transit">Tranzit</string> <string name="core_graphics_category_profile">Profil</string> <string name="core_graphics_category_events">Udalosti</string> <string name="core_graphics_not_enough_data">Nedostatok dát</string> <string name="core_graphics_touch_profile">Dotknite sa profilu, ktorý chcete ovládať</string> <string name="core_graphics_title_y">Nastav Y</string> <string name="core_graphics_title_x">Nastav X</string> <string name="core_graphics_axis_none_desc">Nepoužívaj túto os.</string> <string name="core_graphics_axis_altitude_geoid_desc">Real elevations, computed from the GNSS altitudes and shape of the Earth.</string> <string name="core_graphics_axis_altitude_baro_desc">Real elevations, computed from the calibrated pressure data, usually more precise than the GNSS altitudes.</string> <string name="core_graphics_axis_altitude_diff_title">Elevation (diff.)</string> <string name="core_graphics_axis_altitude_diff_desc">Differences between the barometric and geoid elevations.</string> <string name="core_graphics_axis_speed_desc">Instant speeds, computed from the GNSS locations and times.</string> <string name="core_graphics_axis_incline_desc">Slope values between each successive locations, computed from the GNSS or barometric altitudes (if available).</string> <string name="core_graphics_axis_pressure_raw_desc">Uncalibrated pressures, as given by the barometer.</string> <string name="core_graphics_axis_pressure_sl_desc">Calibrated pressures at the sea level, computed from the GNSS altitudes and raw pressure data.</string> <string name="core_graphics_axis_accuracy_desc">Accuracy of the locations, with a 68% confidence.</string> <string name="core_graphics_axis_battery_desc">Úroveň batérie.</string> <string name="core_graphics_axis_network_desc">Sila použitého signálu sieťového protokolu (2G/3G/4G/5G).</string> <!-- Maps feature other texts --> <string name="maps_default_name">Základná mapa</string> <string name="maps_utils_nb_map_1p">%s map</string> <string name="maps_utils_nb_maps_1p">%s maps</string> <string name="maps_utils_saturation">Nasýtenie</string> <string name="maps_utils_contrast">Kontrast</string> <string name="maps_utils_brightness">Jas</string> <string name="maps_utils_hue">Odtieň</string> <string name="maps_erase_color_at_center">Vymažte farbu v strede obrazovky</string> <string name="maps_erase_color_range_width">Presnosť</string> <string name="maps_edit_color_inverted">Obrátené farby</string> <string name="maps_layer_blending_mode">Režim miešania vrstiev</string> <string name="maps_layer_blending_mode_normal">Normal</string> <string name="maps_layer_blending_mode_multiply">Multiply</string> <string name="maps_layer_blending_mode_screen">Screen</string> <string name="maps_layer_blending_mode_overlay">Overlay</string> <string name="maps_layer_blending_mode_lighten">Lighten</string> <string name="maps_layer_blending_mode_darken">Darken</string> <string name="maps_features_display_description_1p">Umožňuje aplikácii zobrazovať mapy zo súborov %s.</string> <string name="maps_features_elevations_download_description">Umožňuje aplikácii prevziať a uložiť údaje o výške používania offline v odľahlých oblastiach.</string> <string name="maps_features_elevations_maps_description">Pridáva nové mapy a vrstvy založené na uložených údajoch o výške, výške, teréne, hillshading, svahoch atď.</string> <string name="maps_offline_provider_address_aq">My onboard maps</string> <string name="maps_offline_provider_recursive">Recursive scan</string> <string name="maps_offline_confirm_oversized_title">Oversized map</string> <string name="maps_offline_confirm_oversized_desc">The map you’ve selected is oversized for your Android version and some parts may fail to load. \n\nTry to split this map in different parts, smaller than 2GB.</string> <string name="maps_community_list_title">Mapy od komunity</string> <string name="maps_community_list_world_title">Celosvetové komunitné mapy</string> <string name="maps_community_list_local_title">Lokálne komunitné mapy</string> <string name="maps_community_list_featured_maps">Odporúčané mapy</string> <string name="maps_community_list_refreshed_1p">Zoznam obnovený: %s nových máp</string> <string name="maps_community_type_aeronautical">Morsko-Vzdušné</string> <string name="maps_community_type_historical">Historické</string> <string name="maps_community_type_nautical">Morské</string> <string name="maps_community_type_roads">Cestné</string> <string name="maps_community_type_satellite">Satelitné</string> <string name="maps_community_type_topo">Topo</string> <!-- Landmarks feature other texts --> <string name="landmarks_explorer_dialog_load_error_corrupt">Aplikácia nemôže načítať celý súbor, pretože je pravdepodobne poškodený.</string> <string name="landmarks_explorer_dialog_load_error_memory">Aplikácia nemôže načítať celý súbor, pretože nie je dostatok pamäte na vykonanie akcie.</string> <string name="landmarks_details_statistics_moving_speeds">Rýchlosti presunov</string> <string name="landmarks_details_statistics_moving_speeds_flat">Flat</string> <string name="landmarks_details_statistics_moving_speeds_increase">Zvýšiť</string> <string name="landmarks_details_statistics_moving_speeds_decrease">Znížiť</string> <string name="landmarks_details_statistics_moving_speeds_up">Nahor</string> <string name="landmarks_details_statistics_moving_speeds_down">Nadol</string> <string name="landmarks_details_statistics_events">Udalosti</string> <string name="landmarks_details_statistics_events_break_1p">Break of %s</string> <string name="landmarks_details_statistics_events_max_speed_1p">Maximum speed of %s</string> <string name="landmarks_details_statistics_events_min_elevation_1p">Minimum elevation of %s</string> <string name="landmarks_details_statistics_events_max_elevation_1p">Maximum elevation of %s</string> <string name="landmarks_details_statistics_events_start_1p">Štart na %s.</string> <string name="landmarks_details_statistics_events_end_1p">Koniec na %s.</string> <string name="landmarks_details_statistics_settings_noise_reduction">Redukcia šumu</string> <string name="landmarks_details_statistics_settings_moving_threshold">Moving threshold</string> <string name="landmarks_details_statistics_settings_min_break_time">Min. break time</string> <string name="landmarks_details_statistics_settings_include_inter_segments">Include inter-segment gaps</string> <string name="landmarks_details_no_data_time">Žiadne časové údaje</string> <string name="landmarks_details_no_data_elevation">Žiadne údaje o výške</string> <string name="landmarks_sym_group_accommodation">Ubytovanie</string> <string name="landmarks_sym_group_amenity">V Meste</string> <string name="landmarks_sym_group_food">Jedlo a pitie</string> <string name="landmarks_sym_group_health">Zdravie</string> <string name="landmarks_sym_group_manmade">Človekom</string> <string name="landmarks_sym_group_natural">Prírodné</string> <string name="landmarks_sym_group_power">Zdroj energie</string> <string name="landmarks_sym_group_shopping">Nakupovanie</string> <string name="landmarks_sym_group_sport">Šport</string> <string name="landmarks_sym_group_tourism">Poznávanie</string> <string name="landmarks_sym_group_transport">Presun</string> <string name="landmarks_sym_group_water">Voda</string> <string name="landmarks_sym_group_worship">Duchovné</string> <string name="landmarks_activity">Aktivita</string> <string name="landmarks_activity_aeroplane">Lietadlo</string> <string name="landmarks_activity_air">Vzduch</string> <string name="landmarks_activity_atv">ATV</string> <string name="landmarks_activity_autobus">Autobus</string> <string name="landmarks_activity_bicycle">Bicykel</string> <string name="landmarks_activity_boat">Loď</string> <string name="landmarks_activity_cablecar">Lanovka</string> <string name="landmarks_activity_canoe">Kanoe</string> <string name="landmarks_activity_drive">Drive</string> <string name="landmarks_activity_helicopter">Vrtuľník</string> <string name="landmarks_activity_hike">Túra</string> <string name="landmarks_activity_horse">Kôň</string> <string name="landmarks_activity_motorcycle">Motocykel</string> <string name="landmarks_activity_nordic">Severské</string> <string name="landmarks_activity_offroad">Terénne</string> <string name="landmarks_activity_paragliding">Paragliding</string> <string name="landmarks_activity_rickshaw">Rikša</string> <string name="landmarks_activity_roller">Role</string> <string name="landmarks_activity_run">Spustiť</string> <string name="landmarks_activity_sail">Plachte sa</string> <string name="landmarks_activity_scooter">Kolobežka</string> <string name="landmarks_activity_skate">Korčule</string> <string name="landmarks_activity_ski">Lyžovanie</string> <string name="landmarks_activity_skimo">Lyžovačka</string> <string name="landmarks_activity_sled">Sane</string> <string name="landmarks_activity_snowmobile">Snežný skúter</string> <string name="landmarks_activity_snowshoe">Snežnice</string> <string name="landmarks_activity_trail">Beh po chodníku</string> <string name="landmarks_activity_train">Vlak</string> <string name="landmarks_activity_tram">Električka</string> <string name="landmarks_activity_walk">Prechádzka</string> <string name="landmarks_activity_water">Voda</string> <string name="core_details_category_geocaching">Geocaching</string> <string name="landmarks_features_import_description_1p">Umožňuje aplikácii importovať značky miesta zo súborov %s.</string> <string name="landmarks_features_export_description_1p">Umožňuje aplikácii exportovať značky miesta do súborov %s.</string> <string name="landmarks_import_options_download_external_content">Stiahnite si externý obsah</string> <string name="landmarks_import_options_fix_gps_week_rollover">Opravte problémy s zavedením čísla týždňa GPS</string> <string name="landmarks_import_xsv_separator">Oddeľovač</string> <string name="landmarks_import_xsv_assign">Priradiť komu…</string> <string name="landmarks_import_xsv_first_row_headers">Hlavičky v prvom riadku</string> <string name="landmarks_ldks_provider_title">Online placemarks</string> <string name="landmarks_ldks_provider_unavailable">Sorry, right now Community Placemarks is only available in the full or activated versions.</string> <string name="landmarks_ldks_signin_desc_s">Uložte si značky miest online a zdieľajte ich so svojimi priateľmi.</string> <string name="landmarks_ldks_signin_button">Prihlásiť</string> <string name="landmarks_ldks_signin_username_desc">3 to 10 characters, a–z;A–Z;0–9</string> <string name="landmarks_ldks_signin_password_desc">3 to 30 characters</string> <string name="landmarks_ldks_signin_failed_s">Zadali ste nesprávne používateľské meno alebo heslo, skúste to znova.</string> <string name="landmarks_ldks_signup_desc_s">Ešte nemáte účet? Vytvorte si ho hneď teraz zadarmo!</string> <string name="landmarks_ldks_signup_button">Vytvoriť účet</string> <string name="landmarks_ldks_signup_entry_exists_1p">%s už existuje, vyberte si iný.</string> <string name="landmarks_ldks_button_verify">Potvediť</string> <string name="landmarks_ldks_verification_not_matching">Nezhoduje sa</string> <string name="landmarks_ldks_verify_email_message_s">Overte svoju e-mailovú adresu.</string> <string name="landmarks_ldks_verify_email_pin_sent_s">PIN kód bol odoslaný e-mailom.</string> <string name="landmarks_ldks_toast_connection_failed_s">Pripojenie k serveru zlyhalo, pracuje sa offline.</string> <string name="landmarks_ldks_toast_maintenance_s">Na serveri momentálne prebieha údržba.</string> <string name="landmarks_ldks_toast_modify_success_s">Úpravy boli úspešne odoslané na server.</string> <string name="landmarks_ldks_toast_update_tiles_1p">Sťahovanie bodov záujmu (%s)…</string> <string name="landmarks_ldks_toast_update_success_1p">%s new item(s).</string> <string name="landmarks_ldks_dialog_modify_failed_s">Odoslanie úprav na server zlyhalo. Skontrolujte svoje posledné úpravy.</string> <string name="landmarks_ldks_dialog_wrong_version_s">Vaša verzia už nie je podporovaná, aktualizujte aplikáciu.</string> <string name="landmarks_ldks_dialog_log_off_s">Miestne údaje budú vymazané vrátane všetkých údajov, ktoré ešte nie sú synchronizované.</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_header_title_offline_s">Práca offline.</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_header_up_to_date_s">Aktuálny.</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_header_pendings_1p">%s čakajúca(e) akcia(e).</string> <string name="landmarks_ldks_context_menu_log_off">Odhlásiť</string> <string name="landmarks_ldks_context_menu_account">Môj účet</string> <string name="landmarks_ldks_context_menu_connect">Pracovať online</string> <string name="landmarks_ldks_context_menu_disconnect">Pracovať offline</string> <string name="landmarks_ldks_context_menu_refresh_folder">Obnoviť priečinok</string> <string name="landmarks_ldks_context_menu_refresh_area">Obnoviť obsah</string> <string name="landmarks_ldks_context_menu_add_as_friend">Pridať ako priateľa</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_category_hidden_folders">Skryté priečinky</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_category_users">Užívatelia</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_category_friends">Priatelia</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_category_pois">Verejné body</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_category_requests">Moje požiadavky</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_category_remotes">Žiadosti od ostatných</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_name_user">Užívateľ</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_name_friend">Priateľ</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_name_my_landmarks_title">Moje body na trase</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_name_my_landmarks_desc_s">Vaše online trasové body.</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_name_my_pois_title">Moje zaujímavosti</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_name_my_pois_desc_s">Body záujmu (POI), ktoré ste vytvorili alebo upravili.</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_name_my_friends_title">Moji priatelia</string> <string name="landmarks_ldks_explorer_name_my_friends_desc_s">Pridajte používateľov ako priateľov a získajte prístup k ich zdieľaným údajom.</string> <string name="landmarks_ldks_create_folder_hidden_title">Skrytý priečinok</string> <string name="landmarks_ldks_create_folder_hidden_desc_s">Umožňuje vám prechádzať skrytý podpriečinok.</string> <string name="landmarks_ldks_create_poi_title">Bod záujmu</string> <string name="landmarks_ldks_create_poi_desc_s">Zdieľajte nejaké informácie o mieste, ktoré budú viditeľné na mape pre všetkých ostatných používateľov.</string> <string name="landmarks_ldks_create_poi_disclaimer_check_s">Pred vytvorením nového bodu záujmu skontrolujte, či podobný ešte neexistuje.</string> <string name="landmarks_ldks_create_poi_disclaimer_personal_s">Body záujmu sú viditeľné pre všetkých používateľov, nezadávajte žiadne osobné údaje.</string> <string name="landmarks_ldks_create_poi_disclaimer_correct_s">Pozorne vyberte ikonu bodu: bude viditeľná na mape pre všetkých používateľov.</string> <string name="landmarks_ldks_details_line_visibility">Viditeľnosť</string> <string name="landmarks_ldks_details_line_visibility_private">Súkromný</string> <string name="landmarks_ldks_details_line_visibility_hidden">Skrytý</string> <string name="landmarks_ldks_details_line_visibility_public">Verejný</string> <!-- Activation texts --> <string name="activation_dialog_title_lite">Lite verzia</string> <string name="activation_dialog_limited_feature_s">Táto vlastnosť nie je vo free verzii dostupná.</string> <string name="activation_dialog_desc_lite_s">Vychutnajte si všetky funkcie AlpineQuest a podporujte nás pomocou Plnej verzie.</string> <string name="activation_dialog_url_lite">Kliknutím sem získate ďalšie informácie</string> <string name="activation_context_menu_activation">Aktivácia</string> <string name="activation_description_s">Aplikáciu aktivujte iba na požiadanie. \nAk ste si v Obchode Play zakúpili celú verziu, neaktivujte, ale používajte vyhradenú verziu.</string> <string name="activation_status_activated">Aktivované</string> <string name="activation_status_unactivated">Neaktivované</string> <string name="activation_status_locked">Uzamknuté iným zariadením</string> <string name="activation_info_line_status">Stav</string>